Por las calles solitarias,
bajo el cielo azul de Africa,
cuánta gente va gritando: ¿Por qué?

Adouna li moy weuri nen
Adouna limo diara set
Adouna bi kouko topa
Kotopa wooy.

Son humanos defendiéndose por vivir en un océano
donde casi non es posible vivir.

Y tú me dices: No sé,
yo no sé ¿por qué siento esta tristeza?
Y cuando estamos haciendo el amor
no se nos va de la cabeza.

Pronto un día llegará
por uno scambio naturale d'energie.
Y mientras tú y yo, sonándonos los dos,
la justicia nos parece una utopía.

Pero la rabia de los dos puede
llegar a ser amor a la humanidad...
Verdad..... de verdad

I don't know why
I don't know why
thanks you for trying now
a jaw mile dou sedo lagnou war diguale

Son humanos preguntándose
por qué están viviendo al limite,
mientras gira el mundo sin corazón.

Y tú me dices: ¿Por qué?, yo no sé, tengo tanto frío,
vamos a hacer el amor, pero no,
este mundo no es el mío.

Pronto un día llegará uno scambio naturale d'energie.
Y mientras tú y yo, soñándonos los dos, con un mundo
en perfecta sintonía.

Justice Justice Justice Justice
Por tous les peuples qui ont besoin
Et tout cette haine qui persiste en nous
Au fond de nous
Cette haine peut devenir amour
Si tu le veux
De bout en bout.... n'oublies jamais

Oh mai... Oh mai

I don't know why
I don't know why
thanks you for trying now
a jaw mile dou sedo lagnou war diguale

Комментарии