КРЕГЕННАН.
Рождённый в сумраке таверны придорожной
На перекрестке хоженых дорог
В попытке жить на свете безнадёжной
Подброшен на обители порог.

ЛАРА ДОРРЕН:
Там мальчик вырос, проходя науку драться,
И узнавать чудовищ по следам,
Меняя тело чередой мутаций,
Остался жив назло своим врагам.

ГЕРАЛЬТ:
Ведьмачий кодекс впитан без остатка
Двуручный меч сияет серебром
Мир – поле битвы хаоса с порядком
Чудовища с мутантом — ведьмаком.
Мир – поле битвы хаоса с порядком
Чудовища с мутантом — ведьмаком.

Йеннифэр:
Сокрыта магия и годы тренировки в ударах беспощадного меча,
Проверит Брукса силу и сноровку, пока горит последняя свеча.

ГЕРАЛЬТ:
Убить чудовище за сдельную оплату,
Моя работа, что тут говорить?
Ступив однажды на дорогу без возврата,
Я должен до конца по ней пройти.

ВИЛЬГЕФОРЦ, ХОР:
Ведьмак не должен быть борцом за правду,
Ведьмак не должен быть борцом за правду
Ведьмак не должен быть борцом за правду.
Не думай, лишь точи свой верный меч, а заплатили – бей.

ГЕРАЛЬТ:
Всё шире кладбище врагов,
Всё глубже шрамы на груди,
Кричу я призракам в ночи,
Но нет ответа.
Презрев крушение основ,
Увидеть цель в конце пути,
Мне остаётся лишь идти
Дорогой света.

Отравленной стрелою, моё предназначение оставило след

ЙЕННИФЭР:
оставило след

ГЕРАЛЬТ:
Мечи упились кровью, пусты стаканы с ядом в ведьмачьей руке

ЙЕННИФЭР:
в ведьмачьей руке

ГЕРАЛЬТ:
Попытки избежать судьбы приводят только к смерти
тех, кто близок и дорог мне.
Открыты все дороги в мире бесконечном,
но не к тебе

ЙЕННИФЭР, ЭССИ:
но не ко мне.

ГЕРАЛЬТ:
В далёком прошлом неожиданности право
Мне привело ребёнка королей.
Цинтрийский лев на желтом флаге стал кровавым,
И я в горнило бросился за ней.

ЙЕННИФЭР:
Нашел несчастного ребёнка старшей крови,
В семье кметов в захваченной стране.
Увёз её к единственной юдоли,
Вверяя жизнь назначенной судьбе.

ГЕРАЛЬТ:
Чему я мог бы научить девчонку?
Ведь сам умею лишь махать мечом,
Вручив ей меч, я показал ей стойки,
Удары, блоки, бег по тонкой кромке,
Держать удар, не поведя плечом,
Самою быть судьёй и палачом.

ЦИРИЛЛА:
В предназначенье можно верить и не верить
Но это не изменит ничего
Безверие силы не имеет, нужно верить
Нейтралитет лишь рай для подлецов.

ГЕРАЛЬТ:
Два острия есть у меча предназначенья,
Меч — обоюдоострый инструмент,
Одно – я сам и все мои сомненья,
Вторым за мною следом ходит смерть.

ВИЛЬГЕФОРЦ:
Среди войны и пламени презренья
В забытом всеми замке ведьмаков
У Ласточки проснулся дар волшебный
Ведьмак не сможет заменить собой работу колдунов

ГЕРАЛЬТ:
Всё шире кладбище врагов,
Всё глубже шрамы на груди,
Кричу я призракам в ночи,
Но нет ответа.
Презрев крушение основ,
Увидеть цель в конце пути,
Мне остаётся лишь идти
(ЦИРИЛЛА — Дорогой света). (ВИЛЬГЕФОРЦ — Дорогой Тьмы)

ЦИРИЛЛА:
Разрушены будут города и обозы
Ворон и Филин поселятся в домах Ваших
И Змей угнездится в них.

ЙЕННИФЭР:
Я тебя не знаю, кто ты? Вон из сна ребёнка! Смерд!

ВИЛЬГЕФОРЦ:
Ты глупа, как все другие Va’esse deireadh aep

ЙЕННИФЭР:
Я не дам её в обиду, Цири дочь заменит мне!

ВИЛЬГЕФОРЦ:
Эльфья кровь вскипает в жилах? Цири носит «Hen Ichaer»! (ген старшей крови)

ЙЕННИФЭР:
Ты уже решил, я вижу, стать властителем времён.

ВИЛЬГЕФОРЦ:
То Зерно не прорастает, Deithwen полыхнёт огнем (огонь)

ЙЕННИФЭР:
Хаос рвётся чрез завесу, ты лишь раб в его руке

ВИЛЬГЕФОРЦ:
Ты слаба, мертва, Zireael caen me a’baeth arse (Ласточка может делать что угодно.)

ЙЕННИФЭР:
Ты ребёнка не получишь! Я не дам её тебе!

ВИЛЬГЕФОРЦ:
Ты сама в дыму презренья приведешь её ко мне.
Приведешь её ко мне

ЙЕННИФЭР:
Она – исток, не больше и не меньше.
Волшебный дар сведёт её с ума.
Ведьмак не в силах справиться с проблемой,
Я помогу ей, и не я одна.
Ведьмак не в силах справиться с проблемой,
Я помогу ей, и не я одна.

ЦИРИЛЛА:
На Танедде есть школа чародеев
Учиться буду в ней, со мной друзья.

ВИЛЬГЕФОРЦ:
На крыльях чайки Elaine tedd a’taeghane (сейчас хорошее время)
Va’esse deireadh аер esse eigean. (так час конца приходит снова)

ЦИРИЛЛА:
А мне нисколечко не страшно, ведьмачка я, и всё смогу.

ЙЕННИФЭР:
Ты — та кто есть, девчонка и гордячка, пойдем со мной, поможем ведьмаку.

Комментарии