Es cinc oras de vèspre,
A l'entorn de Brunete*,
La mòrt tomba dau ciele,

L'èr es de poussa.
Es cinc oras de vèspre,
A l'entorn de Brunete,
Lei vèspas son d'acier,
Crotz negras sus leis alas.

Va li, va li !
Ton sang mi parla.
Sota ma pèu,
Senti tei moviments.
Va li, va li !
Sas, camarada,
L'a ges de dieu
Au fons dau firmament.

Es cinc oras de matin,
Lambruissa**, sota lei pins,
La mòrt fila son camin,
L'èr es de glaça.
Es cinc oras de matin,
Lambruissa, sota lei pins,
Lei tavans son de fèrri,
Crotz negras sus lei cascos.

Va li, va li !
Ton espèr parla.
Sota ma pèu,
Senti tei moviments.
Va li, va li !
Sas, camarada,
L'a ges de dieu
Au fons dau firmament.

Il est cinq heures du soir,
Autour de Brunete,
La mort tombe du ciel,
L'air est de poussière.
Il est cinq heures du soir,
Autour de Brunete,
Les guêpes sont en acier,
Croix noires sur les ailes.

Vas-y, vas-y !
Ton sang me parle.
Sous ma peau,
Je sens tes mouvements.
Vas-y, vas-y !
Tu sais camarade,
Il n'y a aucun dieu
Au fond du firmament.

Il est cinq heures du matin,
Lambruisse, sous les pins,
La mort est en chemin,
L'air est de glace.
Il est cinq heures du matin,
Lambruisse, sous les pins,
Les taons sont en fer,
Croix noires sur les casques.

Vas-y, vas-y !
Ton espoir parle.
Sous ma peau,
Je sens tes mouvements.
Vas-y, vas-y !
Tu sais camarade,
Il n'y a aucun dieu
Au fond du firmament.

Comments