Y'en a marre de vos figures blemes Enough's enough of your pallid faces
Vos couleurs sont vos problemes Your colors are your problems
Quand tout bourgeonne dans la haine When all breaks out in hatred
Le racisme n'est qu'une rengaine Racism is only a hackneyed expression
vous savants, z'etes meprisants You experts, you're contemptuous
Il s'rait p'tet temps d'en etre It's maybe time to be
conscient conscious
Abolissons l'enfant nature, Let's abolish the nature child
Il devient trop vite impur He becomes too quickly impure
Y'en a marre que les noirs soient Enough's enough that the blacks are
noirs black
Et que les blancs encore plus And that the whites are even
blancs whiter still
Et que les jaunes restent aussi And that the yellow remain also
jaunes yellow
Gressene Gressene green Gressene Gressene green
Y'en a marre que les noirs soient Enough's enough that the blacks are
noirs black
Et que les blancs encore plus And that the whites are even
blancs whiter still
Et que les jaunes restent aussi And that the yellow remain also
jaunes yellow
celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's
la quoi? the what?
Oui, c'est la danse Yes that's the dance
C'est la danse It's the dance
celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's
la quoi? the what?
C'est la danse des Negresses It's the dance of the Negresses
celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's
la quoi? the what?
C'est la danse des Negresses Vertes It's the dance of the green Negresses
Mlaha, mlhaha, mlaahattitude Mlaha, mlhaha, mlaahattitude
Mlaha, mlaha, mlahnegritude Mlaha, mlaha, mlahnegritude
Du colorant dans les eprouvettes The coloring in the test tubes
Pour des enfants a tetes de fete For children with pretty heads
Genetiquement aquarelle Genetically watercolor
Des couleurs antiquerelles Uncontroversial colors
Noir, blanc, jaune, couleurs Black, white, yellow, primary
primaires colors
D'ou la connerie j't'en fais la faire Or the shit I make you do it
En attendant les resultats In awaiting the results
Je vous propose de danser ca I propose that you dance this
Et liberez Mandela And liberate Mandela
Y'en a marre que les noirs soient Enough's enough that the blacks are
noirs black
Et que les blancs encore plus And that the whites are even
blancs whiter still
Et que les jaunes restent aussi And that the yellow remain also
jaunes yellow
Gressene Gressene green Gressene Gressene green
Y'en a marre que les noirs soient Enough's enough that the blacks are
noirs black
Et que les blancs encore plus And that the whites are even
blancs whiter still
Et que les jaunes restent aussi And that the yelloe remain also
jaunes yellow
celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's
la quoi? the what?
Oui, c'est la danse Yes that's the dance
C'est la danse It's the dance
celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's
la quoi? the what?
C'est la danse des Negresses It's the dance of the Negresses
celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's
la quoi? the what?
C'est la danse des Negresses Vertes It's the dance of the green Negresses
Mlaha, mlhaha, mlaahattitude Mlaha, mlhaha, mlaahattitude
Mlaha, mlaha, mlahnegritude Mlaha, mlaha, mlahnegritude
Malech solitude Malech solitude
Attention les pingouins, les Hey penguins,
requins, sharks,
Les marsouins, les terriens, porpoises, earthlings,
Les veneriens, les bons a riens venereals, good-for-nothings
Pour la danser pas complique To dance it without complication
Deux pas d'travers Two steps across
Deux pas d'cote Two steps to the side
En trebuchant, en reculant Stumbling, backing up,
Pas en arriere, mais en avant Not backward, but in front
Ceux qui la dansent le cul Those who dance it with the ass on
par terre on the ground
Sont des culs-de-jatte Are legless cripples
A part entiere entirely
Mlaha mlah mlahattitude Mlaha mlah mlahattitude
Mlhaha mlaha Mlhaha mlaha

Comments